名称: | |
描述: | |
公开/私有: | 公开 私有 |
中华翻译家代表性译文库.傅雷卷 |
|
题名/责任者:
|
中华翻译家代表性译文库 [ 专著] / 许钧,郭国良总主编 , 宋学智,许钧编 |
ISBN:
|
978-7-308-19843-1 精装 价格: CNY88.00 |
语种:
|
汉语 |
载体形态:
|
456页 ; 24cm |
出版发行:
|
杭州 : 浙江大学出版社, 2020 |
内容提要:
|
全书收录了著名翻译家傅雷的代表性法文译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅雷生平介绍、傅雷翻译活动和翻译思想、傅雷的译作分析、代表性译文选择的原因等。代表性译文包括《约翰克利斯多夫》《高老头》《艺术哲学》《贝多芬传》等作品。译事年表,按现有考查成果将傅雷的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。 |
主题词:
|
世界文学 作品集 |
中图分类法
:
|
I11 版次: 5 |
主要责任者:
|
许钧 总主编 |
主要责任者:
|
郭国良 总主编 |
次要责任者:
|
宋学智 编 |
标签:
|
|
相关主题:
|
|
相关资源:
|
HEA| |01481nam0 2200277 450 005| |20201119132924.8 010| |▼a978-7-308-19843-1▼b精装▼dCNY88.00 049| |▼aA230000HPL▼bUCS01010107794▼c902777734 100| |▼a20201119d2020 em y0chiy0110 ea 101|0 |▼achi 102| |▼aCN▼b330000 105| |▼ay z 000zy 106| |▼ar 200|1 |▼a中华翻译家代表性译文库▼9zhong hua fan y- | |i jia dai biao xing yi wen ku▼- | |i傅雷卷▼b专著▼f许钧,郭国良总主编▼g宋学智,许钧编 210| |▼a杭州▼c浙江大学出版社▼d2020 215| |▼a456页▼d24cm 225|1 |▼a中华译学馆▼h第一辑 330| |▼a全书收录了著名翻译家傅雷的代表性法文译文。全书包括三大部- | |分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括傅雷生平介绍、傅雷翻- | |译活动和翻译思想、傅雷的译作分析、代表性译文选择的原因等。代- | |表性译文包括《约翰克利斯多夫》《高老头》《艺术哲学》《贝多芬- | |传》等作品。译事年表,按现有考查成果将傅雷的翻译实践活动按时- | |间顺序排列,包括年代与发表渠道。 600| 0|▼a傅雷▼f(1908-1966)▼x译文▼j文集 606|0 |▼a世界文学▼x作品集 690| |▼aI11▼v5 701| 0|▼a许钧▼9xu jun▼f(1954.9-)▼4总主编▼4编 701| 0|▼a郭国良▼9guo guo liang▼c(英语)▼4总主编 702| 0|▼a宋学智▼9song xue zhi▼c(文学翻译)▼4编 801| 0|▼aCN▼bA230000HPL▼c20200924 801| 2|▼aCN▼bQUST▼c20201119